Chinese Language Patch - Report Name Translation
We have applied the Simplified Chinese Language Patch for our Chinese users and are having difficulty translating the standard report names (GL, FA, AR, AP) from Chinese back to English for test purposes. (For example: The users needs to run a Drill Down report but they are having trouble finding the same report in the Chinese interface.) Is there any documentation out there that maps the English Report name to the Simplified Chinese characters? The reports don't appear to be in the same order as the English format which is alphabetical.
0